Jason

独立开发,自由职业


  • 分类

  • 友链

  • 关于

  • 搜索

1229 - 朋友不在多,在于相交

发表于 2017-12-29 | 分类于 每天写一点

我一直不喜欢也不擅长和不熟的人称兄道弟。

跟相熟的人在一起,可以相互卸下防备,交心地聊。就算聊不出什么东西,单单是聊,也能让人心情愉悦。

1228 - 代码有考虑开源吗?

发表于 2017-12-28 | 分类于 每天写一点

碰到这种问题,你会怎么回答?

我是直接不想回答。

顺便,我也开源了自己产品中的部分代码,比如 IAPHelper

1227 - iText 支持手动设置识别的源语言

发表于 2017-12-27 | 分类于 每天写一点

在大部分情况下,Google 都能准确地识别源语言。而俄罗斯的用户反馈,无法正确识别俄语。测试了下,还真是。今天加把劲,增加了手动设置源语言的功能。

其实,单纯这个功能倒没什么可说的。关键在于:如何既满足边缘情况、又不影响大多数的用户。目前,整体的逻辑是这样的:

  • 对于大部分用户,是不需要知道有 Google、腾讯等 OCR 服务的。
    • 因此,一般的交互界面,是看不到此类信息的。
  • 确实有部分用户需要使用 Google 服务。
    • 比如需要翻译小语种,或者有 Google 情节。
    • 对此,可以 右击菜单栏图标,以选择 OCR 服务。
    • 这一交互藏的比较深。但如果真有此需求,是会来问的。因为,可以在技术支持、或教程中,告知用户这一交互即可。
  • 又确实有更小比例的情况下,Google 无法准确识别源语言。
    • 对此,可以 在按 Option 键的情况下,右击菜单栏图标,以选择 Google 的源语言。

某个交互的权重、显眼程度,是和其本身的重要程度关联的。

  • 越重要的交互,越要简单直接。
  • 越不重要的,就越要不显眼。这样,才能避免喧宾夺主。

1226 - 搞定 iText 连续识别

发表于 2017-12-26 | 分类于 每天写一点

先上图:

主要要解决的是此类问题:比如,有时会需要识别 PDF 这种排版复杂的「图片」,如果直接把整张图拿去识别,结果肯定会有很多杂音;手动去除这些杂音,也是挺花时间的。

现阶段,更好的办法是「人机配合」;即,自己挑着选中有意义的区域进行文字识别,然后把分别得到的结果拼接出来。而为了实现这一目的,iText 的连续识别、自动拼接识别结果,就会显得很方便。

1225 - 被 NSTextView 坑了

发表于 2017-12-25 | 分类于 每天写一点

今天在做 iText 的连续识别,遇到一个问题:追加内容到 NSTextView,并不能完全显示出来。

开始时,以为是追加的方式不对。后来再次确认:哪怕是直接设置字符串,如果太多,也无法显示。

以目前的理解,应该是 TextView 的 Bug;明天顺势好好学习下这个控件,消除一想到它就怕的心理恐惧。

1…455456457…626
Jason

Jason

记录一位独立开发者的精进之路,分享自由职业者的生存方式。

3129 日志
9 分类
5 标签
RSS
GitHub Twitter Weibo
Links
  • Toolinbox
© 2011 - 2025 Jason 浙ICP备16002197号