本来,打算在发布 iText 再介绍。不过,有点忍不住,先放出个介绍图吧:
简单说几点:
- 识别后自动翻译
- 技术上,使用 Google + 百度 双引擎,无法访问 Google 时,使用百度
- Google 支持 100+ 种语言,百度支持 25+ 种语言
感兴趣的,得先等等了,我尽快放出体验版。
独立开发,自由职业
本来,打算在发布 iText 再介绍。不过,有点忍不住,先放出个介绍图吧:
简单说几点:
感兴趣的,得先等等了,我尽快放出体验版。
之前一直都是在家写代码,今天去朋友公司呆了一天,效率变得好高。
关键还是他的公司就他一个人…安静,还挺暖和,很适合写代码这种事。
趁着这股劲,基本完成了 iText 识别文字后的翻译,只剩下一些边角的活,明天肯定能搞定。然后接着搞连续识别的事。
昨天问了群友关于翻译的需求,然后我基本定了:识别文字后翻译,对于 iText 而言,只是文本后处理的一种。其地位,和英文首字母大写等操作,一样。
有了这个定位,相关的交互等后续的工作就好做了。
先是调查了几个候选的翻译服务:Google、Bing、百度、有道。肉眼来看,看不出区别。其实,我主打使用的是 Google,仅当无法访问时,才使用国内的服务。所以,国内的服务选哪个,也就没那么重要。拍拍脑门,选了百度。
争取明天搞完这事。
越是亲近的人,越是容易把握不住情绪。而对于同事、或到陌生人,反而很是客气。